-
इतने जालिम ना बनो कुछ तो रहम करो,
तुमपे मरते है तो क्या मार ही डालोगे…!Don't be so cruel have some mercy.
If I die for you will you kill me at all? -
मेरी उदासियां तुम्हे कैसे नज़र आएंगी,
तुम्हे देखकर जो हम मुस्कुराने लगते है…!How will you see my sadness
When we see you we start smiling…! -
जिंदगी अब ऐसे ना रुलाया कर मुझे,
तेरी परवाह करने वाले कबके चले गए…!Life don't make me cry like this anymore.
Those who cared for you are long gone…! -
मैं जिसकी मुस्कुराहटो पे जीता मरता था,
वही बिछड़ के कह रहा है तुम तो खुश हो ना…!I used to live and die on whose smiles
He is the one saying after parting that you are happy aren't you? -
शिकायत नहीं ज़िंदगी से,
की तेरे साथ नहीं,
बस तू खुश रहना यार,
अपनी तो कोई बात नहीं ||Don't complain about life
that not with you
Just be happy friend
It doesn't matter to me. -
तुम्हे तो जिंदगी का हर दुःख बताया था,
तुम्हारा तो हक नही बनता था दुख देने का…!I told you every sorrow of life
You had no right to hurt me…! -
ए नसीब जरा एक बात तो बता,
तू सबको आज़माता है
या मुझसे ही दुश्मनी है।।O Naseeb please tell me one thing
you try everyone
Or he has enmity with me. -
बिछड़कर क्या लौटेंगे
वो साथ होकर हमारे नहीं थे जो..What will we return after getting separated?
Those who were not ours when we were together.. -
नींद में भी गिरते है मेरी आंखों से आसू,
तुम ख्वाब में भी मेरा हाथ छोड़ देते हो…!Tears fall from my eyes even in sleep
You leave my hand even in my dreams…! -
उसकी खामोशी के निशान अभी तक बता रहे है,
के उसने आवाज देकर मुझे देर तक बुलाया…!The traces of his silence are still visible
That he called me for a long time by calling…! -
शहर ज़ालिमों का है साहब, जरा संभल कर चलना,
यहां सीने से लगाकर, लोग दिल निकाल लेते है…!Sir this is a city of cruel people walk carefully.
Here people take out their hearts by holding them close to their chests…! -
ना कुछ कहा ना बात की ना कोई जोर दिया,
मेरे आने से पहले उसने शहर छोड़ दिया…!Neither said anything nor talked about it nor insisted on it
He left town before I arrived…! -
अपनो से दिल लगाने की आदत नही रही,
हर वक्त मुस्कुराने की आदत नही रही…!I am not in the habit of falling in love with my loved ones
I am not in the habit of smiling all the time…! -
कैसे भुला देते है लोग तेरी खुदाई को या रब,
मुझसे तो तेरा एक सख्श भुलाया ना गया…!How do people forget your digging O Lord
I have not forgotten one of your friends…! -
मुहब्बत की दुनिया में आया तो पता चला,
हर वो शख्स तन्हा है जिसने वफा की….!When I came into the world of love I came to know
Every person is lonely who has remained loyal…! -
काश तू पूछे मुझसे मेरा हाल-ए-दिल,
मैं तुझे भी रुला दू तेरे सितम सुना सुना कर…!I wish you would ask me about my condition
I will make you cry too by telling you about your sufferings…! -
मेरी आवारगी में कुछ दखल तेरी भी है,
जब तेरी याद आती है तो घर अच्छा नही लगता…!You also have some interference in my wandering
When I miss you home doesn't feel good...! -
तेरे जाने के बाद मर भी नही सकता हु,
और इस दर्द से उभर भी नही सकता हु…!I can't even die after you leave.
And I can't even recover from this pain…! -
अपना बनाकर फिर कुछ दिनों में बेगाना कर दिया,
भर गया दिल तो मजबूरी का बहाना कर दिया…!After making him our own he became a stranger in a few days
My heart was filled so I made the excuse of compulsion…! -
नखरे तो हम मरने के बाद भी करेंगे,
तुम जमीन पर चलोगे और हम कंधो पर…!You will walk on the ground and we will walk on your shoulders…!
-
अब तेरी आरजू कहां मुझको,
में तेरी बात भी नही करता…!Now where are your wishes for me
I don't even talk about you…! -
कुछ भी जाए मगर ना जाए आरजू तेरी,
शाम ढलते ही चली आती है खुशबू तेरी…!Anything may happen but your wish does not go away
As soon as the evening falls your fragrance comes…! -
कुछ रिश्ते आजकल
उस रास्ते पर जा रहे हैं,
न साथ छोड़ रहे हैं,
और न ही साथ निभा रहे है ||Some relationships these days
going that way
Neither are leaving us
And neither are they getting along. -
मर जाता हु जब ये सोचता हु,
मैं तेरे बगैर ही जी लिया…!I die when I think about this
I have lived without you…!
We will throw tantrums even after death -
जो जरा किसी ने छेड़ा छलक पड़ेंगे आंसू,
कोई मुझसे यूं न पूछे तेरे दिल उदास क्यों है.If someone teases you tears will start flowing
No one should ask me why your heart is sad. -
खामोशियां कभी बेवजह नही होती,
कुछ दर्द आवाज छीन लिया करते हैं।Silences are never unnecessary
Some pain takes away the voice. -
कटी हुई टहनियां कहा छाव देती है,
हद से ज्यादा उम्मीदें हमेशा घाव देती है…!Where do cut branches provide shade?
Excessive expectations always hurt...! -
सारे खिड़की दरवाजे शम्मा भी बुझा लेता हु,
जब रोता हु तस्वीर तेरी सीने से लगा लेता हु…!I also extinguish the lamps of all the windows and doors.
When I cry I hug your picture to my chest…! -
किस मोहब्बत की बात करते हो दोस्त,
वो, जिसको दौलत खरीद लेती है…!What love are you talking about friend?The one whom wealth buys…!
-
लोग कहते है हर दर्द की एक हद होती है,
शायद उन्होंने मेरा हदों से गुजरना नहीं देखा।People say that every pain has a limit
Maybe he didn't see me crossing my limits. -
वो बिछड़ के हमसे ये दूरियां कर गई,न जाने क्यों ये मोहब्बत अधूरी कर गई,अब हमे तन्हाइयां चुभती है तो क्या हुआ,कम से कम उसकी सारी तमन्नाएं तो पूरी हो गई।
She separated from us and kept this distance I don't know why this love remained unfulfilled now we feel lonely so what at least all her wishes were fulfilled.
-
कलम से लिख नहीं सकते उदास दिल के अफ़साने
हमारे साथ जो होता है अच्छा नहीं होता.The stories of a sad heart cannot be written with a pen.
Whatever happens to us is not good. -
दर्द देकर इश्क ने हमें रुला दिया,
जिसपे मरते थे उसने ही हमें भुला दिया,
हम तो उनकी यादों में ही जी लेते मगर,
उन्होंने तो यादों में ही जहर मिला दिया।Love made us cry by giving pain
The one for whom we died has forgotten us
We would have lived only in their memories but
They have poisoned the memories themselves. -
उसकी तस्वीर खो गई मुझसे,
haaye वही gallery की रौनक थी…!I lost his picture
Haaaye that was the beauty of the gallery…! -
बुरा तो तब लगता है,
जब हम एक ही इंसान से,
बात करना चाहते हो और
वो हमे इग्नोर करता है |।That's when I feel bad
When we meet the same person
want to talk and
He ignores us. -
किसी की इतनी भी परवाह मत करो
कि वो लापरवाह हो जायेDon't care about anyone so much
That he becomes careless -
बड़ा गजब किरदार है मोहब्बत का,
अधूरी हो शायरी में बयान ऐ दिल,
कुछ लोग टूट जाते हैं
इसे अपनी दास्तान समझकर।Love has a wonderful character
O heart the statement in poetry is incomplete.
some people break down
Considering this as your story. -
दिल मेरा जो अगर रोया न होता,
हमने भी आँखों को भिगोया न होता,
दो पल की हँसी में छुपा लेता ग़मों को,
ख़्वाब की हक़ीक़त को जो संजोया नहीं होता!If my heart had not cried
We too would not have wet our eyes.
I hide my sorrows in a moment of laughter
The reality of dreams that is not cherished! -
सोचा था तड़पायेंगे हम उन्हें,
किसी और का नाम लेके जलायेगें उन्हें,
फिर सोचा मैंने उन्हें तड़पाके दर्द मुझको ही होगा,
तो फिर भला किस तरह सताए हम उन्हें।|Thought we would torment them
Will burn them in someone else's name
Then I thought that by torturing them it would be only me who would suffer the pain.
Then how can we torment them? -
सुना है कोई है नही तुम्हारे पास मन बहलाने को,
कहो तो भेज दू अपना दिल फिर से दुखाने को…!I heard you don't have anyone to entertain yourself.
If you ask I will send you to hurt my heart again…! -
कमबख़्त कैसा अँधा प्यार है
जिसने दिल तोड़ा
दिल उसी के गले लग के रोने को बेकरार हैWhat a blind love this is!
the one who broke my heart
My heart is desperate to hug her and cry. -
सदमे से लोग मर नहीं जाते
तुम्हारे सामने मिसाल है मेरी.People don't die from shock
My example is in front of you. -
वो हमें चाहे ऐसा तो जरूरी नहीं, इश्क के बदले इश्क ही मिले ये भी कहीं लिखा नहीं
एकतरफा प्यार के बारे में तो हम सबने सुना है। कभी-कभी ऐसा जरूरी नहीं है कि जिसे आप चाहें वह भी आपको चाहे। इसलिए इश्क में हर चीज के लिए तैयार रहें।It is not necessary that he wants us it is not written anywhere that we should get only love in return for love.
We all have heard about one-sided love. Sometimes it is not necessary that the person you like also likes you. So be prepared for everything in love. -
वो करीब ही न आये तो इज़हार क्या करते,
खुद बने निशाना तो शिकार क्या करते,
मर गए पर खुली रखी आँखें,
इससे ज्यादा किसी का इंतजार क्या करते।If he had not come closer then what would he have expressed?
What would the hunter do if he himself became the target?
Died but kept eyes open
Why would you wait for anyone longer than this? -
जो तुम बोलो बिखर जाएँ जो तुम चाहो संवर जायें,
मगर यूँ टूटना जुड़ना बहुत तकलीफ देता है।Whatever you say may fall apart whatever you wish may be improved
But breaking like this and joining again hurts a lot. -
हल निकाला है यह उदासी का
अब मुकम्मल उदास रहती हूँ.This solution to sadness has been found
Now I am completely sad. -
खुशी-गम भी हमसे मुंह फेरे है, बस चेहरे पर झूठी मुस्कान लिए घूम रहे हैं
अक्सर जो लोग खूब हंसते हैं उसके पीछे वह अपना दर्द छुपा रहे होते हैं। वह लोगों के बीच खुद के दर्द को भूलने की कोशिश करते हैं।Even happiness and sorrow have turned their backs on us they are just roaming around with false smiles on their faces.
Often people who laugh a lot are hiding their pain behind it. He tries to forget his own pain among people. -
आजकल उसे नहीं होती मेरी कमी महसूस, शायद उसकी जिंदगी में आ गया है कोई और महबूब
प्यार अगर सच्चा ना हो तो कोई भी आपकी जगह ले सकता है। ऐसे में प्यार में किए गए वादे भी काम नहीं आते हैं।These days she doesn't feel my absence maybe some other lover has come into her life.
If love is not true then anyone can take your place. In such a situation even promises made in love do not work.